Última alteração: 2025-06-06
Resumo
RESUMO
O Português é uma das nove línguas[1] que constituem o programa Language Acquisition and Intercultural Communication - LAIC, que visa desenvolver competências de comunicação intercultural nos estudantes que frequentam os programas de graduação na Universidade do Zimbabué. Os módulos LAIC, que oferecem os níveis elementar, intermediário e avançado de língua, são de frequência obrigatória por todos os estudantes, de todos os cursos. Este trabalho analisa o Programa LAIC como uma possibilidade de organização da oferta linguística no contexto da formação universitária para o desenvolvimento de competências linguísticas e de comunicação intercultural, muito necessárias para a ampliação da mobilidade e competitividade regionais e globais dos estudantes formados nos diversos cursos das universidades africanas (Cabecinhas, 2008). Tomando como exemplo a experiência da integração do Português no programa LAIC da Universidade do Zimbabué, a comunicação aborda, nomeadamente, a importância da oferta linguística como competência transversal, os objectivos estratégicos de natureza geopolítica, curriculares e pedagógicos dessa oferta; a sua estruturação, as demandas da sua concretização e os efeitos na qualificação dos estudantes. Esta proposta segue uma abordagem qualitativa (Becker, 2009), num enfoque de estudo de caso comparado (Bartlett e Vavrus, 2017) e serve-se de dados recolhidos através da análise documental e da observação participante do investigador enquanto docente no âmbito do programa analisado. O trabalho revela que a oferta de línguas nos programas curriculares de formação universitária pode cumprir objectivos formativos e políticos estratégicos para a competitividade regional e global dos graduados, em particular, e do país, no geral.
Palavras-chave: Língua, Comunicação Intercultural, Português, Zimbabué.
[1] Português, Francês, Alemão, Chinês, Kiswahili, Ndebele, Shona, Tonga, Língua de Sinais.